دخول

عرض كامل الموضوع : فيلم ترجمة الفيلم الامريكى taboo_4


usama12692003
06-24-2013, 11:07 PM
اليكم ترجمة الفيلم الامريكى

taboo_4


الترجمة العربية مؤخوزة عن ملف انجليزى


اخذت منى مجهود كبير جدا

لذلك ارجو منكم ردود تشجيعية مع صور جذابة


وايضا لان هذة هى الشاركة الاولى الفعالة لى



ولانى بحثت بالمنتدى ولم اجد ترجمات مرفوعة على سرفر المنتدى



لم اجد طريقة لرفع الملف لديكم


هكتب عنوان الملف على موقع الترجمة الى رفعته عليه



ودى الترجمة تكست للمصداقية

/ />



Taboo IV: The Younger Generation subtitles





{QTtext} {font:Tahoma}
{plain} {size:20}
{timeScale:30}
{width:160} {height:32}
{timeStamps:absolute} {language:0}
[00:00:23.20]
هذا كيه كيه راديو
[00:00:26.03]

[00:00:26.04]
معكم ديالا سيدنى
[00:00:27.33]

[00:00:27.41]
ضيف هذه الليلة هو ...
[00:00:29.22]

[00:00:28.66]
الدكتور جيريمي لنز
[00:00:30.20]

[00:00:30.24]
طبيب نفساني، و محاضر ...
[00:00:31.86]

[00:00:31.89]
...فى مشكلة نيك الاقارب
[00:00:33.70]

[00:00:33.72]
ومؤلف كتاب " زنا المحارم "المحرمات الأسرة
[00:00:37.67]

[00:00:37.68]
أرحب بالدكتور لنز
[00:00:39.46]

[00:00:40.01]
د. انز كتابك ...
[00:00:42.03]

[00:00:42.05]
فى كتابك زنا المحارم
[00:00:43.93]

[00:00:43.95]
يبدو ...
[00:00:45.81]

[00:00:45.85]
... انك تلوم المجتمع
[00:00:49.66]

[00:00:49.77]
وتجعله مسؤولا عن ...
[00:00:51.62]

[00:00:51.66]
ا زنا المحارم في كثير من الحالات
[00:00:55.96]

[00:00:56.05]
نريد أن تقول لنا ما هو رأيك ؟قبل اخذ المكالمة الأولى
[00:01:01.44]

[00:01:01.48]
...أولا اسمحوا لي أن أقول إن بحثي في هذا المجال
[00:01:04.81]

[00:01:04.85]
هو الأكثر شمولا إثبات أن على حق مرة أخرى .
[00:01:09.90]

[00:01:10.04]
آثار زنا الأقارب ...
[00:01:15.93]

[00:01:16.07]
...و أعلم أنه سيعما ضجة
[00:01:19.68]

[00:01:19.70]
يظهرعند النساء اللواتي لا تشبعهن رجالتهن
[00:01:22.65]

[00:01:22.66]
وكذلك الاباء مع بناتهم ...
[00:01:26.78]

[00:01:26.80]
...يعنى بعض الثغرات في العلاقات ...
[00:01:31.23]

[00:01:31.30]
وهناك ، العديد من الزوجات بيتناكو من أولادهم ...
[00:01:34.45]

[00:01:34.47]
بيحتاجوا الجنس بسبب عدم وجود الزوج
[00:01:38.27]

[00:01:39.62]
دعونا نلاقي حل و المكالمة الأولى هي على الخط ...
[00:01:43.44]

[00:01:45.87]
...الو ...
[00:01:47.51]

[00:01:47.54]
...زوجة ماد مان على الراديو ...
[00:01:48.90]

[00:01:48.95]
ها! لا ننسى الأخ ماد قد تكون الزوجة مجنون ...
[00:01:53.61]

[00:01:54.63]
مرحبا ...قد يكون ماد يمارس الجنس معها ...
[00:01:57.74]

[00:01:57.82]
ينبغي أن تكون أكثر حذرا ...
[00:01:59.34]

[00:01:59.86]
نعم بالتأكيد ...
[00:02:00.51]

[00:02:05.19]
يا أنت في الهواء ...
[00:02:06.58]

[00:02:07.16]
مرحبا ...
[00:02:08.01]

[00:02:08.43]
يا أنت في الهواء .
[00:02:10.11]

[00:02:11.03]
تشارلز الأول بواسطة تيا ماتيو ...
[00:02:12.62]

[00:02:13.56]
قرأت كتابك و أعتقد أنك كاذب ...
[00:02:16.45]

[00:02:16.71]
وعلى حد علمى لا أحد يفضل زنا المحارم ...
[00:02:20.81]

[00:02:21.14]
تشارلز أنا أختلف معك ...
[00:02:23.44]

[00:02:23.60]
هناك حالات كتيرة من زنا الاقارب بسبب الوحدة .
[00:02:27.62]

[00:02:28.05]
في كتابي القادم ...
[00:02:29.37]

[00:02:29.40]
أنت مجنون ...
[00:02:30.19]

[00:02:30.21]
شكرا جزيلا تشارلز ...
[00:02:32.23]

[00:02:32.73]
مرحبا راديو انت على الهواء ...
[00:02:35.45]

[00:02:36.28]
كنت متزوجة شهرين .
[00:02:38.20]

[00:02:38.54]
وزوجي يحب أن يراني امارس الجنس مع رجل آخر .
[00:02:42.16]

[00:02:42.80]
و ينبغي أن يكون مع المتزوجين إلى الأبد ...
[00:02:46.09]

[00:02:46.56]
و بدا لى انه يعجبه ذلك هل تعتبر هذه حالة شاذة ؟
[00:02:50.12]

[00:02:51.10]
نعم ... أنا ....
[00:02:53.69]

[00:02:54.00]
أقترح عليك وزوجك أن تروحو لأخصائي فورا .
[00:02:57.19]

[00:02:57.59]
شكرا
[00:02:58.58]

[00:02:59.00]
نحن نتكلم مع الدكتور جيريمي انز
[00:03:01.18]

[00:03:01.21]
على زنا المحارم
[00:03:02.64]

[00:03:02.72]
انتلقى اتصالاتكم من فضلككم كونوا في صلب الموضوع ...
[00:03:05.73]

[00:03:06.81]
عذرا د. انز
[00:03:08.43]

[00:03:08.47]
ولكن
[00:03:10.13]

[00:03:10.23]
ينبغي أن تكون أكثر تحديدا
[00:03:13.63]

[00:03:13.68]
وتحدد الأسباب التي تؤدي الى زنا المحارم
[00:03:17.54]

[00:03:18.02]
حسنا ، نعم
[00:03:19.76]

[00:03:19.80]
والحقيقة هي أن هناك المزيد من الأسباب الرئيسية لهذه المشكلة
[00:03:22.64]

[00:03:23.25]
وأعتقد أن
[00:03:25.98]

[00:03:26.23]
الأسباب الجذرية
[00:03:29.82]

[00:03:30.05]
من مشاكل المجتمع
[00:03:31.71]

[00:03:31.77]
أنا مقتنع ...
[00:03:34.05]

[00:03:34.22]
أنهم يكبرون
[00:03:37.31]

[00:03:37.43]
والمخاطر تزيد
[00:03:40.16]

[00:03:40.24]
ولحماية أنفسهم من العوامل الخارجية .
[00:03:43.50]

[00:03:44.10]
على سبيل المثال في عائلتي لدي ابنتان ...
[00:03:47.01]

[00:03:47.08]
لديهم رعاية خاصة ...
[00:03:49.11]

[00:03:49.52]
فى مدرسة خاصة للبنات حتى تخرجهم
[00:03:53.41]

[00:03:53.54]
لماذا تتزيين ؟
[00:03:55.36]

[00:03:56.37]
لن اخرج هذه الليلة
[00:03:59.29]

[00:03:59.64]
لا مانع روبن
[00:04:01.77]

[00:04:04.38]
أي أنها سوف تخرج هذه الليلة أليس كذلك؟
[00:04:08.00]

[00:04:09.52]
سوف يأتي ريتشي هنا
[00:04:11.09]

[00:04:11.60]
ماذا؟
[00:04:12.59]

[00:04:13.06]
لا يكفي بالنسبة لك ؟
[00:04:14.86]

[00:04:15.19]
متى سيتوقف هذا ؟
[00:04:16.69]

[00:04:17.37]
**** وحده يعلم ما قال والدك . هل سمعتيه على الراديو اليوم .
[00:04:20.81]

[00:04:23.31]
لا أحد يعرف وأنا لن اتوقف.
[00:04:26.84]

[00:04:27.56]
هذا ما تقوليه دائما .
[00:04:29.30]

[00:04:34.08]
المشرفة تأتى للمرور على سريرك .
[00:04:37.06]

[00:04:39.04]
سبرحل من هنا ...قبل ...
[00:04:41.81]

[00:04:41.89]
المرور لا تقلقى .
[00:04:44.21]

[00:04:50.87]
ليلة سعيدة ناعومى
[00:04:52.41]

[00:05:42.11]
هيا ريتشي ...
[00:05:43.77]

[00:05:44.07]
هيا ، هيا ...أمسكتك
[00:05:46.70]

[00:06:39.77]
وبعد
[00:06:41.21]

[00:08:01.69]
ريتشى
[00:08:02.61]

[00:08:03.99]
وضع كهذ يمكن لأختي أن تقول أي شيء ضدي
[00:08:07.24]

[00:08:07.64]
مثل ماذا؟
[00:08:08.69]

[00:08:08.94]
ابتزاز !
[00:08:10.17]

[00:10:29.47]
هيا نروح هناك
[00:10:31.70]

[00:10:31.80]
إنتى مشفتيش حاجة أبدا أوعى شخص يعرف ذلك ...
[00:10:35.55]

[00:13:52.12]
اوه ايها الشاب ...
[00:13:53.48]

[00:13:53.75]
...لماذا أنت هنا ؟
[00:13:56.26]

[00:13:56.85]
اخرج من عند الحريم
[00:13:58.55]

[00:13:58.63]
يا له من عار
[00:14:00.34]

[00:14:00.46]
اه لا
[00:14:01.98]

[00:14:02.52]
حذر تك مرارا وتكرارا ناعومى .
[00:14:05.22]

[00:14:05.30]
لن تسامح هذا السلوك الناظرة السيدة فليتشر .
[00:14:08.72]

[00:14:09.16]
ولكن سيدة ..سيدة أليسون ..
[00:14:11.13]

[00:14:11.18]
وهتصل بوالدك صباح بكرة .
[00:14:12.89]

[00:14:12.99]
لمى هدومكم والأشياء الخاصة بكم.
[00:14:15.37]

[00:14:15.66]
لا أفهم لما هذا السلوك
[00:14:17.78]

[00:14:18.00]
سلوك سدوم وعمورى ...
[00:14:19.34]

[00:14:20.46]
لا استطيع ان اقول لك ...
[00:14:22.06]

[00:14:22.53]
كيف سيحزن والدك ناعمومى ...
[00:14:25.14]

[00:14:27.60]
هتنتظرة لترى الى هيحصل ولا لديك شغل هتعمله ياصبي
[00:14:30.38]

[00:14:30.59]
لا شكرا
[00:14:31.63]

[00:14:32.11]
اسف ناعومى
[00:14:33.10]

[00:14:37.38]
المفضلة لديك ... تحبني بابا الحلو ..
[00:14:40.33]

[00:14:40.39]
وانهار قلبه
[00:14:41.87]

[00:14:47.10]
رأيت ما فعلت ناعومى؟
[00:14:49.10]

[00:14:49.43]
وضعتني دائما في ورطة.
[00:14:51.24]

[00:14:51.53]
أوه اخرصى روبن
[00:14:53.24]

[00:14:53.55]
انت لست وحدك في المشاكل .
[00:14:55.13]

[00:14:55.76]
تعتقدى أننا هنرجع تانى زى اي شخص الي المدرسة ؟
[00:14:58.31]

[00:14:58.94]
فلماذا لا نفعل نحن فعلنا قبل ؟
[00:15:00.99]

[00:15:02.67]
هناك مصيبة
[00:15:04.14]

[00:15:04.93]
الاستمتاع بها
[00:15:06.37]

[00:15:06.72]
و هذا بفضلك ...
[00:15:08.40]

[00:15:09.20]
أشكر لكى انت ...
[00:15:10.47]

[00:15:15.45]
لا أعرف كيف اتحدث عن شيء أقوم به ...
[00:15:18.63]

[00:15:18.67]
سنساعدك ...
[00:15:19.84]

[00:15:20.16]
جوان ...
[00:15:21.08]

[00:15:22.27]
جوان ...
[00:15:23.01]

[00:15:23.47]
د. لنز لديه طريقته ...
[00:15:25.09]

[00:15:25.64]
كنتم اثنتين ...
[00:15:26.55]

[00:15:27.02]
اجبرتم على الخروج
[00:15:28.14]

[00:15:28.59]
وسوف نتغلب على مشكلتك الجنسية
[00:15:30.48]

[00:15:31.95]
صباح الخير للجميع ...يسرني أن أراكم .
[00:15:33.84]

[00:15:37.43]
جويس ستكون هنا في دقيقة و أنا أقدم لكم السيدة كول ...
[00:15:40.40]

[00:15:41.14]
سيدة كول ، أنا سعيد لأنك قررت أن تأتي ...
[00:15:42.82]

[00:15:44.43]
أنا عصبية جدا د. لنز ...
[00:15:46.01]

[00:15:46.05]
لا يوجد شيء يدعوا للعصبية ...
[00:15:47.76]

[00:15:47.87]
كل منكم لديه الألم نفسه ونفس المشكلة .
[00:15:50.65]

[00:15:51.18]
اشعر بالخجل ...
[00:15:52.63]

[00:15:52.72]
لا توجد تعليقات ...
[00:15:54.12]

[00:15:55.07]
سنساعدك فى الاجتماع للتغلب على شعورالخجل
[00:15:58.09]

[00:16:14.53]
سألتني ل
[00:16:15.90]

[00:16:15.91]
طلب مني ان ادخل المجموعة وسوف يتم .
[00:16:17.70]

[00:16:18.11]
أه...فقط تأتي و تحصل علي الموافقة ؟
[00:16:20.22]

[00:16:22.59]
أمي
[00:16:23.12]

[00:16:25.17]
ما زلت لا أفهم لما يجب أن تدخلى في مجموعة.
[00:16:27.94]

[00:16:29.90]
أعني
[00:16:30.64]

[00:16:30.78]
وأنا أعلم أنك قلت لن تعرف ولكن ...
[00:16:32.84]

[00:16:33.88]
بالتأكيد ...ولكن فضيحة ...
[00:16:34.99]

[00:16:35.09]
إذا كان كتاب الدكتور لنز يتحدث عنا ...
[00:16:38.12]

[00:16:38.83]
إذا قال الدكتور لنز ...
[00:16:41.09]

[00:16:41.11]
التحدث الينا ....
[00:16:42.36]

[00:16:42.38]
ثم نتحدث .
[00:16:43.43]

[00:16:44.10]
توقفت المشكلة
[00:16:45.61]

[00:16:46.07]
وهذا هو ما لدينا
[00:16:47.69]

[00:16:48.54]
وقال انه يقدم المساعدة
[00:16:50.32]

[00:16:50.34]
لا خلط بينها..
[00:16:52.91]

[00:16:55.36]
أمي آسف
[00:16:56.50]

[00:16:58.09]
كان كل شيء على ما يرام حتى وبدأ ت وبريان القيام بذلك.
[00:17:01.15]

[00:17:01.17]
لن تكونى هادئة لأن أخيك
[00:17:05.31]

[00:17:08.00]
اهه
[00:17:09.44]

[00:17:10.79]
الأفضل أن نتذهب
[00:17:12.43]

[00:17:13.69]
أنا لا أريد أن أكون معكم هناك ...
[00:17:15.60]

[00:17:16.37]
حسنا هذا ليس وقت للألعاب
[00:17:18.68]

[00:17:19.21]
قريبا سوف تدمج فى الفريق؟
[00:17:20.76]

[00:17:20.92]
محال.
[00:17:21.75]

[00:17:22.57]
...الطرف الثالث
[00:17:23.27]

[00:17:37.51]
أعلم أنى تاخرت ...
[00:17:38.83]

[00:17:38.87]
لأنى اختلفت مع ابني .
[00:17:40.38]

[00:17:41.13]
أعتذر من جميع
[00:17:42.17]

[00:17:44.11]
وأعتقد أن بوب شأنه مثلك ...
[00:17:46.18]

[00:17:46.64]
لذلك كونى و بوب ...
[00:17:48.24]

[00:17:48.25]
الأفضل أن تبقى جلسات خاصة .
[00:17:50.39]

[00:17:51.20]
نحن بحاجة إلى أن نخبر أحدا قبل أن ابدأ بالجنون .
[00:17:54.21]

[00:17:55.05]
تابعى ...لا شيء تانى للمتابعة
[00:17:56.70]

[00:17:59.02]
على سبيل زنا المحارم ...أكره ...
[00:18:01.66]

[00:18:01.81]
يأتي بمثابة الحلم في ذهني
[00:18:04.36]

[00:18:04.38]
لا أستطيع أن أفكر في أي شيء آخر
[00:18:06.22]

[00:18:08.40]
و الآن
[00:18:09.33]

[00:18:10.12]
انه جيمي ...أريده و هذا ...
[00:18:13.07]

[00:18:15.12]
أولا لقد بدأت مع ابنى ... والآن آخر ...
[00:18:18.22]

[00:18:18.48]
غير مستعدة للفريق أكثر ...
[00:18:20.74]

[00:18:22.12]
طيب لدينا عضو آخر هنا ...
[00:18:25.40]

[00:18:25.61]
تعرفوا لكوشر جوان وحديثة ...
[00:18:28.49]

[00:18:28.53]
اليوم الأول من الرقم الثاني
[00:18:30.12]

[00:18:32.23]
مرحبا بالجميع .
[00:18:33.06]

[00:18:34.24]
وسأكون ممتنا ...
[00:18:35.38]

[00:18:35.73]
أن أقدملكم جوان هو معنا لذلك لن نشعر بأننا وحدنا ...
[00:18:41.71]

[00:18:45.01]
اهه ...أنا ريتشارد نايت وانا هنا لأنى ...
[00:18:48.61]

[00:18:48.69]
بنيك بنتي .
[00:18:49.97]

[00:18:58.21]
مرحبا ...أنا بيتي و أنا بتناك من اخى
[00:19:03.92]

[00:19:08.56]
اسمي جيف وانا و عمتى بنيك
[00:19:11.39]

[00:19:11.72]
وهى الى طلبت
[00:19:13.01]

[00:19:14.16]
هيا جيف
[00:19:15.37]

[00:19:16.16]
حسنا ...ظننت أننها طلبت
[00:19:20.30]

[00:19:26.47]
أنا جويس
[00:19:29.35]

[00:19:29.41]
و أنا امارس الجنس مع ابنى .
[00:19:31.49]

[00:19:35.35]
الآن جوان
[00:19:36.46]

[00:19:36.75]
هل ترغبى في التحدث معنا عن تجربتك ؟
[00:19:38.96]

[00:19:40.06]
لا
[00:19:41.12]

[00:19:43.05]
فى ذلك الحين .. من يكون أول من يتحدث الليلة؟
[00:19:45.28]

[00:19:47.09]
ماذا عنك جويس ؟
[00:19:48.10]

[00:19:48.83]
انا?
[00:19:49.75]

[00:19:52.43]
انا...
[00:19:53.27]

[00:20:01.18]
لدي ولدان رائعين.
[00:20:04.17]

[00:20:04.20]
جونيور و داني ...
[00:20:06.38]

[00:20:06.54]
وابنتى الحبيبة ، شيري
[00:20:08.80]

[00:20:11.12]
ذات يوم .. وجدت جونيور بينيك أخته ...
[00:20:14.63]

[00:20:16.06]
لا أستطيع أن أصف كم تألمت ...
[00:20:18.67]

[00:20:18.71]
كان ل ' رؤية أطفالي معا
[00:20:20.66]

[00:20:22.42]
رأيت عالمي ينهار
[00:20:24.92]

[00:20:26.30]
لقد بدأت اشرب باستمرار
[00:20:28.37]

[00:20:29.23]
جلست وتصورت
[00:20:31.43]

[00:20:32.17]
جونيور وهو فوقها
[00:20:33.95]

[00:20:37.14]
وفكرت كم هى لطيفة أنها ابنتي ...
[00:20:40.74]

[00:20:43.53]
لا ما فعلوه ...
[00:20:46.13]

[00:20:46.74]
ولكن كيف اذكر ذلك لزوجي .
[00:20:50.11]

[00:20:51.33]
ابنى صار رجل حقيقي ...
[00:20:52.82]

[00:20:54.61]
عاطفي ...
[00:20:55.68]

[00:21:00.25]
شعرت حواسي ثائرة ...
[00:21:03.87]

[00:21:05.13]
و...
[00:21:05.59]

[00:21:06.82]
هو شاب
[00:21:08.23]

[00:21:09.93]
له جسم كبير
[00:21:11.90]

[00:21:12.38]
اعنى ...
[00:21:13.02]

[00:21:14.49]
يبدو وكأنه إله اليونانية القديمة
[00:21:16.35]

[00:21:16.82]
و
[00:21:17.38]

[00:21:20.36]
كنت سكرانه
[00:21:21.54]

[00:21:22.87]
وفقط
[00:21:23.70]

[00:21:24.14]
ارغب في العثور عليه بحضنى.
[00:21:26.92]

[00:21:29.33]
في وقت متأخر من تلك الليلة جاء إلى غرفتي و ...
[00:21:32.10]

[00:21:32.49]
تعلم .
[00:21:33.30]

[00:21:33.88]
وطلب الوعد ... انى لن أقول إلى والده
[00:21:37.53]

[00:21:38.30]
جلبت كاس أخرى
[00:21:40.89]

[00:21:41.66]
و
[00:21:42.10]

[00:21:42.55]
حاولت المقاومة
[00:21:44.51]

[00:21:44.53]
ولكن كنت هايجة
[00:21:45.87]

[00:21:46.71]
هايجة جدا
[00:21:48.02]

[00:23:18.35]
هاى ماذا تفعل هنا ؟
[00:23:20.46]

[00:23:20.49]
هيا من هنا قبل جيرمي ما يجى قريبا ....
[00:23:22.79]

[00:23:23.23]
انه فى العمل .
[00:23:24.49]

[00:23:24.62]
وسوف يغيب ساعة واحدة
[00:23:26.53]

[00:23:27.26]
يال القرف
[00:23:28.21]

[00:23:28.24]
هيا.
[00:23:28.76]

[00:23:28.79]
ماذا .
[00:23:29.48]

[00:23:29.98]
سمحوا لي أن اشوفك
[00:23:31.44]

[00:23:31.48]
حسنا.
[00:23:32.33]

[00:23:36.88]
ناعومى عملت مصيبة هذا الصباح
[00:23:38.43]

[00:23:38.88]
حقا؟
[00:23:39.39]

[00:23:40.12]
فى المدرسة؟ -نعم
[00:23:41.22]

[00:23:42.70]
كانوا مستائين في الصباح
[00:23:44.55]

[00:23:45.15]
هيتردوا البنات من المدرسة ؟
[00:23:46.53]

[00:23:48.09]
لماذا؟
[00:23:49.57]

[00:23:50.21]
كنت خائفة .
[00:23:51.63]

[00:23:51.78]
طلبت التحدث إلى جيرمي لهذا السبب أنا هنا
[00:23:54.57]

[00:23:56.02]
لا أعرف ما يمكن فعله فى ذلك ...
[00:23:57.57]

[00:23:58.05]
حاولت بالفعل التحدث معه ...
[00:24:00.09]

[00:24:00.54]
أعلم أن أخي سخيف للغاية ...
[00:24:02.96]

[00:24:03.33]
ولكن هو رجل جيد و ابنتي ليست مثل جيريمي ...
[00:24:06.08]

[00:24:06.16]
حتى لو كنت لا تعرف ...
[00:24:07.46]

[00:24:07.80]
لا أريد أن يعاقبها تانى
[00:24:09.28]

[00:24:11.00]
وأنا أفهم ما تقصد يمكننا التحدث الآن .
[00:24:14.13]

[00:24:14.18]
أعلم أنه يتفاهم
[00:24:15.48]

[00:24:17.04]
كل ليلة والده يغادر للمدينة للعمل ...
[00:24:20.61]

[00:24:21.29]
يصعد جونيور السلم ويجلس في السرير معي
[00:24:24.65]

[00:24:25.62]
اشعر بزبره يتحدثت الي ...
[00:24:29.62]

[00:24:31.23]
حسنا سأحاول
[00:24:32.82]

[00:24:33.54]
و ...أضع زبره المنتصب في فتحة كسى الرطب
[00:24:37.26]

[00:24:37.59]
لم أستطع مقاومته عندما ايقظ جسدى وروحى ...
[00:24:43.61]

[00:24:43.66]
متى قلت هذا .
[00:24:45.33]

[00:24:45.89]
واصلت ؟
[00:24:47.18]

[00:24:49.11]
بالأمس كانت علي الركبتين ...
[00:24:51.51]

[00:24:55.13]
و امص
[00:24:56.73]

[00:24:56.81]
... حتى تاتى هزة الجماع وقذف
[00:24:58.03]

[00:27:16.26]
ابتلعته ...
[00:27:17.22]

[00:27:17.75]
...ابتلعه ...
[00:27:19.28]

[00:28:32.58]
تحديث عن ذلك مع بريان ؟
[00:28:34.82]

[00:28:35.59]
لست خائفة
[00:28:36.70]

[00:28:37.95]
أعتقد أن الأمر يختلف الآن ...
[00:28:39.77]

[00:28:39.95]
.الموعد القادم هنا الخميس
[00:28:42.41]

[00:28:42.64]
... ربما ميس كول على استعداد للمشاركة .
[00:28:44.76]

[00:28:47.46]
لا أعرف
[00:28:48.36]

[00:29:03.30]
هاى ...كان لي جلسة رائعة اليوم
[00:29:06.43]

[00:29:08.58]
اتكلموا عنا
[00:29:10.20]

[00:29:13.34]
كان على التحدث صغيرى
[00:29:15.00]

[00:29:15.15]
سألني ان ابداأنا أحب ...
[00:29:17.83]

[00:29:18.56]
لا أريد أن تتوقفى عن النيك
[00:29:20.06]

[00:29:22.30]
ولا انا
[00:29:23.65]

[00:29:24.34]
ليس بعد
[00:29:25.31]

[00:29:45.20]
ماذا يحدث
[00:29:48.71]

[00:29:48.71]
اسف جيرمى.
[00:29:49.72]

[00:29:49.78]
لا الومك بيل
[00:29:50.89]

[00:29:51.88]
اخرجى
[00:29:52.63]

[00:29:53.73]
اخرجى من هنا ...احصلى على الأشياء الخاصة بكى واذهبى.
[00:29:55.34]

[00:29:58.10]
اسمع جيرمى
[00:30:00.30]

[00:30:00.58]
ارجوك أهدأ
[00:30:02.81]

[00:30:03.08]
لا
[00:30:04.10]

[00:30:04.91]
أعتقد الفتيات.
[00:30:06.36]

[00:30:06.53]
اريدابقى متزوجة جيريمي ، أريد الجنس و البقاء. لاالخروج من المنزل
[00:30:10.00]

[00:30:10.23]
اخرجى من حياتى
[00:30:11.34]

[00:30:12.82]
ارجوك اسمعنى جيريمي .
[00:30:14.91]

[00:30:15.08]
وعلى نعومىالدور لممارسةالجنس ماشية على خطواتك
[00:30:17.51]

[00:30:32.61]
سأتكلم معه...حسنا
[00:30:34.56]

[00:30:39.17]
حسنا ...
[00:30:39.91]

[00:30:40.32]
هذه هي القصة.
[00:30:41.53]

[00:30:42.10]
جاء ريتشي إلى المساعدة في الدراسة.
[00:30:44.77]

[00:30:45.11]
كان علينا امتحان ...
[00:30:47.73]

[00:30:48.70]
و جائت السيدة أليسون وعملت موضوع من لا شيء .
[00:30:52.77]

[00:30:53.57]
وهندعم روبن ؟
[00:30:55.02]

[00:30:57.29]
هندعمه ولكن لا اريدكم تتناكوا تانى.
[00:30:59.77]

[00:31:00.72]
لا انفصل و روبن سنبنى ، حياة جديدة في المستقبل.
[00:31:03.73]

[00:31:03.86]
على أي حال
[00:31:05.44]

[00:31:05.47]
لا بد لي من إخوض المعركة.
[00:31:07.06]

[00:31:07.10]
أعتقد أننا نجلس نناقش البيانات ونترك المدرسة وراء ظهرنا ؟
[00:31:11.16]

[00:31:12.58]
وانا لن أعرف عنك
[00:31:14.93]

[00:31:15.00]
كل ما سمعت بالنسبة لي و ريتشي .
[00:31:17.30]

[00:31:17.37]
أوه ريتشي ثرثار جدا ...
[00:31:20.13]

[00:31:20.27]
الجميع سوف يستمعون إلى الراديو
[00:31:23.16]

[00:31:23.49]
أنا متدايق على الاخر
[00:31:25.66]

[00:31:25.68]
و كنت دائما تمدايقة
[00:31:29.03]

[00:32:07.17]
اشرب هذا
[00:32:08.19]

[00:32:15.07]
أنا أعلم انها تحبك
[00:32:16.61]

[00:32:18.41]
أنا أعرف منذ تزوجت
[00:32:20.06]

[00:32:21.77]
من المرة الأولى التي نكتها
[00:32:23.43]

[00:32:25.20]
انها تحبك
[00:32:26.67]

[00:32:28.10]
هذا خطأي أقسم لا ألوم أي شخص غيرى .
[00:32:31.50]

[00:32:31.55]
لا أعتقد أن الفتيات تنوى هذا
[00:32:33.93]

[00:32:37.04]
هؤلاء الفتيات
[00:32:38.39]

[00:32:41.29]
اانهم قديسون ...لا عاهرات مثل أمهم
[00:32:44.67]

[00:33:27.98]
هذا لطيف لي ؟
[00:33:30.00]

[00:33:31.46]
حسنا
[00:33:32.59]

[00:33:34.08]
مرحبا
[00:33:34.48]

[00:33:34.48]
مرحباعمى بيل
[00:33:36.02]

[00:33:38.51]
تحدثت الى والدى؟
[00:33:40.17]

[00:33:45.16]
حاولت طفلتى لكن لم أستطع
[00:33:48.54]

[00:33:50.21]
وهو غاضب ؟
[00:33:51.68]

[00:33:52.01]
ماذا قال ؟
[00:33:53.49]

[00:33:56.19]
ناعومى ...
[00:33:58.37]

[00:33:59.70]
يجب أن أقول لك
[00:34:01.21]

[00:34:01.42]
يمكنك الحصول على أشياءك الأخرى عندما لا يكون هنا ...
[00:34:03.96]

[00:34:04.37]
أنا لا أريد انضمامك
[00:34:05.74]

[00:34:15.58]
أبي ، ماذا حدث؟
[00:34:17.14]

[00:34:20.99]
أبى الا يمكنك أنت و أمي مناقشة ذلك مرة أخرى؟
[00:34:23.47]

[00:34:24.03]
لم يبق شيء للمناقشة
[00:34:25.80]

[00:34:27.58]
هيا يا أبي
[00:34:28.86]

[00:34:29.19]
من فضلك يا أبي
[00:34:30.77]

[00:34:31.64]
والدك لا يغير رأيه
[00:34:34.05]

[00:34:34.82]
الفتيات تريد أن تأتي معي
[00:34:36.53]

[00:34:38.16]
لكن ابى.
[00:34:39.12]

[00:34:39.15]
لا تتحدثن معي يا بنات
[00:34:40.47]

[00:34:40.78]
دعتنى السيدة أليسون للمدرسة اليوم
[00:34:42.80]

[00:34:43.45]
كأنك بنت أمك
[00:34:44.88]

[00:34:44.93]
نفس الصنف
[00:34:46.03]

[00:34:49.29]
ساذهب فع أمي وعمى بيل
[00:34:52.05]

[00:34:53.76]
تعالى روبن
[00:34:54.89]

[00:34:56.97]
لن آتي معك
[00:34:58.93]

[00:35:00.44]
هذه أول مرة نفترق
[00:35:02.59]

[00:35:03.76]
اعرف
[00:35:04.79]

[00:35:05.87]
سأفتقد احترسى .
[00:35:08.25]

[00:35:09.67]
بحبك مامى, لكن لا اريد ترك ابى وحيد.
[00:35:12.68]

[00:35:12.76]
بالطبع انا افهم حبيبى
[00:35:15.03]

[00:35:29.76]
انت فتاة بارة بوالدك
[00:35:32.53]

[00:35:33.59]
باى باى
[00:35:34.57]

[00:35:45.97]
لا تقلق ابى ساعتنى بنفسى
[00:35:48.00]

[00:35:48.34]
كذلك انا وانت
[00:35:49.46]

[00:35:50.87]
سوف اكون دائما هنا
[00:35:52.68]

[00:35:54.21]
سافعل لك اى شئ اى شئ.
[00:35:56.64]

[00:36:01.13]
انت دائما احلى شئ فى حياتى
[00:36:03.10]

[00:36:04.17]
شكرا ابى
[00:36:05.57]

[00:36:11.30]
الفصل 23 فى زنا المحارم
[00:36:14.13]

[00:36:15.38]
روبرت تعال شوف
[00:36:17.12]

[00:36:17.41]
فظيع...
[00:36:18.78]

[00:36:19.96]
هذة حالة الشاب بول
[00:36:22.08]

[00:40:35.58]
بعد تحولها الى شاب اخر هوجيرمى
[00:40:37.83]

[00:40:38.51]
عنده 20 سنة
[00:40:40.51]

[00:40:42.67]
تعالى بابا انا بعمل لحم لذيذ
[00:40:45.82]

[00:41:02.87]
انا
[00:41:03.49]

[00:41:04.98]
هل يثب
[00:41:06.01]

[00:41:06.93]
ارجع.
[00:41:08.16]

[00:41:08.33]
لا تتركنىl لا تتركنى للموت..
[00:41:11.19]

[00:41:14.07]
اشتعلت اوه
[00:41:15.07]

[00:41:16.47]
عندى
[00:41:17.93]

[00:41:20.48]
?هكذايكون الحب
[00:41:21.60]

[00:41:25.28]
الجيز ...أنا أعرف لماذا ياتوا هنا كل أسبوع
[00:41:28.17]

[00:41:28.51]
لا أعرف
[00:41:29.49]

[00:41:29.59]
لا انتى رائعة حقا
[00:41:31.12]

[00:41:31.15]
قال ذلك وتحدث
[00:41:32.33]

[00:41:32.64]
سمعت ذلك
[00:41:33.31]

[00:41:33.93]
فقط لا نريد خلع السراويل .
[00:41:36.05]

[00:41:36.39]
ذهب ريدج إلى أخرى
[00:41:37.93]

[00:41:38.44]
الفتيات التانين كويسين.
[00:41:39.78]

[00:41:39.90]
والشباب جاهزين.
[00:41:41.32]

[00:41:43.14]
فى ذلك...
[00:41:43.98]

[00:41:48.45]
لماذا تنظرون
[00:41:49.36]

[00:41:49.68]
تابعوا الشغل
[00:41:50.69]

[00:41:51.92]
نعم؟
[00:41:52.53]

[00:41:52.89]
نعم
[00:41:53.73]

[00:41:54.73]
نيكي لم تقرر ما يحدث ؟
[00:41:56.14]

[00:41:56.58]
اين تركت سوارى على الارض
[00:41:58.56]

[00:41:58.84]
هوسوار هندي ؟
[00:41:59.71]

[00:41:59.91]
اعطنى قبعتى
[00:42:00.79]

[00:42:03.76]
مع السلامة ماشى روح
[00:42:05.69]

[00:42:06.73]
لن نفعل اى شئ الان ماشى
[00:42:08.54]

[00:42:08.92]
مقالتك الجديدة
[00:42:10.45]

[00:42:17.23]
قل لي كيف أموت من أجل الحب ؟
[00:42:18.88]

[00:42:19.36]
نعم
[00:42:19.70]

[00:42:20.97]
-نعم ... في مرةبكيت وان باطبخ ؟ انها جيدة أنا أحب ذلك .
[00:42:24.89]

[00:42:26.85]
كيف أموت من الحب هذا مثير للسخرية ...
[00:42:29.28]

[00:42:29.73]
لا أستطيع أن أدعي معرفة لماذا لا ننسى ؟
[00:42:32.54]

[00:42:32.67]
دعونا نبدأ لمدة دقيقة ، حسنا ؟
[00:42:34.87]

[00:42:35.42]
لا يمكننى تصديق هذا دائما استخدم ملاحظاتى
[00:42:38.13]

[00:42:38.20]
هكمل الوحدة بكرة اعلم كلماتك
[00:42:41.34]

[00:42:41.99]
ناعومى تذهب للعمل بسرعة
[00:42:44.93]

[00:42:45.09]
بامكانك المساعدة
[00:42:46.29]

[00:42:46.36]
قم ياميكي أنت جاهز
[00:42:47.62]

[00:42:47.87]
حسنا لا يهمني . وقف للشرح
[00:42:49.65]

[00:42:49.77]
تعالى
[00:42:50.14]

[00:42:52.47]
موافق عندما نذهب إلى صفحة 23
[00:42:55.05]

[00:42:55.73]
على رأس القائمة في الممارسة 2-3
[00:42:58.08]

[00:42:58.15]
انسى ميكي لن تفعل أي شيء إذا لم تتحول الدون
[00:43:01.74]

[00:43:05.91]
حسنا كنت غلوريا ؟
[00:43:07.63]

[00:43:07.78]
دعنا نأخذه من اعلى
[00:43:10.53]

[00:43:10.56]
خلصت الاخراج و هستنى
[00:43:12.57]

[00:43:13.42]
اذهب نيك نفسك
[00:43:14.59]

[00:43:14.81]
لوقا -أمر مثير للسخرية مع هذه المبتدئه سوف انتظر الدون
[00:43:18.91]

[00:43:22.89]
بل هو مضيعة للوقت أنا مش فاضي ...
[00:43:25.64]

[00:43:26.20]
لا اعرف اين ابدأ
[00:43:28.42]

[00:43:28.60]
ناعومى انتظرى
[00:43:29.88]

[00:43:30.33]
أعتقد أنك ممتلئة
[00:43:31.63]

[00:43:31.86]
أعتقدهم يريدون فقط تدريب خاص
[00:43:34.18]

[00:43:34.69]
و سوف أقضي ليال حرة
[00:43:37.31]

[00:43:39.67]
لا اعتقد
[00:43:40.76]

[00:43:41.48]
كنت تتعامل مع موسيقى الجاز أو الباليه
[00:43:43.47]

[00:43:43.59]
ثق بى انت جيد
[00:43:45.62]

[00:43:46.48]
فعلا احسن
[00:43:47.86]

[00:43:48.15]
هعرفك
[00:43:49.34]

[00:43:50.48]
انا عندى فكرة
[00:43:51.79]

[00:43:51.95]
هعطيك فرصة
[00:43:53.52]

[00:43:53.88]
فكر فية وانظر كيف تشعر
[00:43:56.70]

[00:43:57.23]
اتبعنى
[00:43:58.23]

[00:43:58.27]
ماشى نجرب
[00:43:59.87]

[00:44:02.31]
حسنا هشوف
[00:44:03.72]

[00:44:03.77]
' إعادة على الشاطئ مع ابن عمى المفضل
[00:44:05.92]

[00:44:06.56]
هنا يتم وضع على الشاطئ
[00:44:08.05]

[00:44:10.77]
كنت دائما في صراع مع ابن عمى لكنك
[00:44:13.69]

[00:44:14.08]
اخاف اخبره
[00:44:15.52]

[00:44:17.96]
هاى ابن عمى
[00:44:19.40]

[00:44:21.71]
مخلصطش لسه فين هدومك صغيرى
[00:44:25.47]

[00:44:26.11]
التي تستخدم للعب الطبيب و الممرضة معا
[00:44:28.79]

[00:44:29.18]
لكن الآن كبرت و لا تعرفى حتى لو كنت تذكرى
[00:44:32.71]

[00:44:33.13]
او كى
[00:44:33.72]

[00:44:36.54]
حسنا
[00:44:37.10]

[00:44:38.13]
او كى وبعدين
[00:44:39.67]

[00:44:40.16]
اخرجو برا المية
[00:44:42.40]

[00:44:43.79]
هذه ملابسى خلعتها
[00:44:45.25]

[00:44:45.29]
انتى اخلعى هدومك
[00:44:48.01]

[00:44:49.01]
دون
[00:44:50.01]

[00:44:51.51]
دون
[00:44:52.18]

[00:44:52.24]
نعم
[00:44:52.93]

[00:44:53.23]
خلصت
[00:44:53.93]

[00:44:54.85]
خلصت
[00:44:55.42]

[00:44:56.71]
ضرورى؟
[00:44:57.98]

[00:44:58.32]
اعنى لكل الطلبة
[00:45:00.14]

[00:45:00.42]
بالطبع فمن الضروري أن تكونى في الفيلم
[00:45:03.30]

[00:45:21.00]
حسنا و بعد فترة وجيزة من السباحة
[00:45:22.86]

[00:45:28.23]
او كى او كى
[00:45:29.69]

[00:45:35.74]
اه اه ناعومى
[00:45:37.09]

[00:45:37.48]
كانت جميلة وكان الماء جميل
[00:45:39.65]

[00:45:40.60]
اسمحوا لي أن أقدم لكم المناشف
[00:45:42.31]

[00:45:49.55]
تتذكر ى عندما كنا صغار
[00:45:50.89]

[00:45:51.32]
وبنلعب لعبة الدكتور
[00:45:52.98]

[00:45:54.21]
لم انسى ابدا اعتقدتك نسيت
[00:45:57.93]

[00:45:58.00]
اتذكر انت قولت
[00:46:00.00]

[00:46:00.33]
هوريك كسى اذا انت ورتنى زوبرك
[00:46:03.13]

[00:46:03.17]
وأنا أعلم.ونحن سميناه بنفسنا؟
[00:46:05.29]

[00:46:07.19]
فى زوبرك
[00:46:08.05]

[00:46:10.14]
نعم نعم وعندما نمنا مع بعض...
[00:46:13.80]

[00:46:14.28]
في محاولة لوضع زوبرك فى كسى
[00:46:17.11]

[00:46:17.26]
انه كهف لأنه كان مظم مظلم
[00:46:19.85]

[00:46:20.04]
نعم نعم...
[00:46:21.77]

[00:46:22.67]
حسنا ... ماذلت اذكر كيف كان
[00:46:25.39]

[00:46:26.60]
لا اذكر كيف هو كسك
[00:46:29.66]

[00:46:32.27]
فى 1 نعم
[00:46:33.13]

[00:46:33.19]
تراه؟ ماذال هناك
[00:46:35.39]

[00:46:35.51]
شعرى أكثر الآن
[00:46:37.20]

[00:46:37.29]
نعم ...
[00:46:38.02]

[00:46:38.54]
كما ترى هناك
[00:46:40.32]

[00:46:41.20]
انتظر
[00:46:42.62]

[00:46:43.24]
انا اراه ....
[00:46:45.62]

[00:46:47.14]
لسة طعمه كراميل؟
[00:46:49.25]

[00:46:54.55]
اه..اه.اه..لا تفعل هذا تذكر آخر مرة ؟
[00:46:58.35]

[00:46:59.14]
لا ...بل لا تذكر
[00:47:00.95]

[00:47:01.19]
حضر والدي وطار بى
[00:47:03.60]

[00:47:03.89]
و فشخت كسي بجد لم أتمكن من الجلوس لمدة أسبوع
[00:47:06.75]

[00:47:10.32]
اتذكرهذا ...
[00:47:12.10]

[00:47:12.70]
لا ...ليس لايذاء
[00:47:15.06]

[00:47:15.52]
بطلى مزاح
[00:47:17.33]

[00:47:18.18]
انا هاجى غرفتك
[00:47:22.69]

[00:47:23.03]
و هحسسك بشعور لطيف وزوبرى يدخل كسك الرطب
[00:47:29.21]

[00:47:29.54]
زوبرك ... سئ جدا
[00:47:32.82]

[00:47:33.02]
اول مرة حسيت انو عجبك...
[00:47:37.62]

[00:47:37.84]
لا تكذب
[00:47:40.65]

[00:47:43.04]
عندما تريدى النيك عندما اقذف كل عصيرى ...
[00:47:47.85]

[00:47:47.99]
لا ... لا ...
[00:47:51.19]

[00:47:51.41]
-لا استطيع "نعم نستطيع
[00:47:54.40]

[00:47:54.65]
ربما هذاسيساعدك لتتذكرى...
[00:47:57.31]

[00:47:57.36]
لا, لا استطيع ربما مع غيرى
[00:48:00.05]

[00:48:00.20]
تعالى ناعومى
[00:48:01.43]

[00:48:02.30]
نعم...
[00:48:03.15]

[00:48:05.69]
أوه !أتذكر و انا وزبك
[00:48:07.47]

[00:48:08.17]
نعم زبى
[00:48:09.72]

[00:48:10.62]
دعنى ارى
[00:48:11.76]

[00:48:11.83]
هل أنت متأكد من أن هذا i نفس الزب؟
[00:48:13.71]

[00:48:14.86]
نعم ...
[00:48:15.75]

[00:48:19.24]
هيا حان الوقت ننيك ...
[00:48:20.58]

[00:48:24.43]
لا أريد البدء
[00:48:26.56]

[00:48:27.16]
أعني، هستمتع
[00:48:28.31]

[00:48:29.78]
تعالى
[00:48:30.52]

[00:48:30.56]
نعم
[00:48:31.17]

[00:48:31.41]
ياه او كية.
[00:48:32.03]

[00:48:34.65]
دعينا نتابع العرض -ماشى ...
[00:48:36.12]

[00:48:37.65]
او كية انا اتذكر متى...
[00:48:39.81]

[00:48:41.27]
بس براحة
[00:48:42.84]

[00:48:44.05]
وتاتى لتنام معى
[00:48:47.18]

[00:48:47.31]
غرفتى
[00:48:48.16]

[00:48:50.25]
نعم نعم...
[00:48:51.91]

[00:48:52.53]
ودعه يدخل
[00:48:54.27]

[00:48:54.30]
زبك فى كسى
[00:48:56.01]

[00:48:57.58]
يكسب
[00:48:58.90]

[00:48:59.17]
لأن زبك عالى جدا على كسي
[00:49:01.40]

[00:49:01.62]
نعم اعتقد هذا ...
[00:49:03.65]

[00:49:03.68]
لا لا تحشره ...
[00:49:05.33]

[00:49:06.50]
عندى فكرة
[00:49:07.34]

[00:49:08.55]
إذا في مص
[00:49:10.33]

[00:49:11.00]
ممم ... جميل
[00:49:12.29]

[00:49:12.94]
حتى انزل عصير
[00:49:14.33]

[00:49:15.03]
الان نامى
[00:49:16.27]

[00:49:16.74]
وستشعر ى بالجودة
[00:49:18.35]

[00:49:21.86]
ماشى بس
[00:49:22.57]

[00:49:23.76]
بس بلاش جامد
[00:49:24.93]

[00:49:25.13]
كسى ضيق جدا
[00:49:26.34]

[00:49:33.51]
الغدا جاهزمستر
[00:49:35.16]

[00:49:36.53]
تناول الطعام
[00:49:37.79]

[00:49:38.11]
لا تفكر
[00:49:39.35]

[00:49:39.37]
الغداء جاهز
[00:49:41.01]

[00:50:16.40]
اوه نعم
[00:50:17.62]

[00:51:01.19]
بابى
[00:51:02.88]

[00:53:07.83]
هاى انت
[00:53:09.70]

[00:53:10.03]
انا؟
[00:53:10.45]

[00:53:10.63]
نعم
[00:53:10.98]

[00:53:11.74]
هتيجى الفريق بقى
[00:53:13.14]

[00:53:14.15]
دعنى نرى ... الاربعاء بجد؟
[00:53:15.80]

[00:53:16.91]
فى نص ساعة
[00:53:18.03]

[00:53:18.98]
هننتظرك
[00:53:20.54]

[00:53:20.80]
تقدر؟
[00:53:21.20]

[00:53:22.56]
روبن
[00:53:22.95]

[00:53:23.90]
روبن
[00:53:24.45]

[00:53:25.56]
انا جروجرى
[00:53:26.56]

[00:53:27.02]
كلمنى جى ار.
[00:53:27.85]

[00:53:28.03]
او كى جى ار
[00:53:29.08]

[00:53:31.27]
ويجري في الفرقة؟
[00:53:31.87]

[00:53:32.56]
انا؟
[00:53:33.15]

[00:53:33.68]
لا انا اعيش هنا
[00:53:34.70]

[00:53:35.28]
ابى الدكتور لينز
[00:53:36.63]

[00:53:39.06]
حسنا سوف أرك حولى
[00:53:40.17]

[00:53:40.60]
جونيور
[00:53:40.92]

[00:53:42.92]
الاربعاء الجاى؟
[00:53:43.62]

[00:53:59.25]
حسنا اعطنى المفاتيح
[00:54:00.79]

[00:54:00.91]
انا هسوق
[00:54:03.95]

[00:54:04.64]
لا
[00:54:05.53]

[00:54:09.80]
حاول تاخدها
[00:54:12.11]

[00:54:12.23]
بتونكى
[00:54:13.43]

[00:54:14.27]
لا خايف تخدها
[00:54:16.08]

[00:54:21.26]
ناعومى أعتقد أن الوقت قد حان لتحضير العشاء؟
[00:54:23.73]

[00:54:29.81]
اخبرتك مرة ومرة
[00:54:33.08]

[00:54:33.44]
لا تتسكعى في المنزل بنص هدوم
[00:54:36.29]

[00:54:49.40]
اسمع
[00:54:50.56]

[00:54:50.68]
اسمعى انتى
[00:54:52.08]

[00:54:52.35]
انها طفلة
[00:54:54.11]

[00:54:54.36]
كنا نضحك
[00:54:55.96]

[00:54:56.08]
اريد فتاح السيارة
[00:54:57.57]

[00:54:58.38]
لا أعرف ما رأيك كونها تتجول عارية_ ناعومى
[00:55:01.65]

[00:55:01.97]
أمر مثير للسخرية
[00:55:03.89]

[00:55:05.16]
وبعد
[00:55:06.46]

[00:55:07.63]
كنت لديك نقطة ضعف
[00:55:10.03]

[00:55:10.33]
أنا لا نريد أن نشجعها فى عمر حساسة
[00:55:14.97]

[00:55:16.27]
تظنين انه لا شئ
[00:55:18.19]

[00:55:18.31]
انها ابنتى
[00:55:19.68]

[00:55:19.80]
اخبرتك ... وعدتك ...
[00:55:21.93]

[00:55:23.43]
سمعتونى
[00:55:25.01]

[00:55:25.13]
ليس هنا كل شئ فى الحمام
[00:55:27.16]

[00:55:29.55]
او كى ... ماذا عنا
[00:55:33.18]

[00:55:34.76]
احيانا اعتقده يحبنى بسبب جوازى من اخوه
[00:55:39.45]

[00:55:42.79]
تعالى هنا ... بعتذر انى رفعت صوتى
[00:55:47.53]

[00:55:48.71]
انا احب ابنى
[00:55:50.49]

[00:55:51.41]
ليس لديك سبب لتكرة اى حد
[00:55:54.93]

[00:55:56.11]
تعالى ... اعطنى قبلة
[00:55:58.92]

[00:58:03.18]
ناعومى
[00:58:05.26]

[00:58:08.01]
ناعومى الغدا جاهز
[00:58:10.29]

[00:58:20.50]
اغداء فى خدمتك ,مستر
[00:58:22.59]

[00:58:23.67]
ما السبب, -سبب مخصوص
[00:58:27.40]

[00:58:27.52]
بحب اطبخلك
[00:58:31.05]

[00:58:32.79]
لا أعرف ماذا تريدى أن تثبتى لكنى لم افعل
[00:58:37.65]

[00:58:37.77]
التمتع بأفضل أب في العالم بكل جديد وجيد
[00:58:42.89]

[00:58:48.05]
ابى افتقد امى وانت؟
[00:58:51.38]

[00:58:52.31]
لا أعتقد
[00:58:54.33]

[00:58:58.64]
وسوف يتحدث الى و تركيز يوم الخميس،
[00:59:01.36]

[00:59:02.66]
أي شيء فية المصالحة
[00:59:04.37]

[00:59:04.49]
لكني مهتمة لمعرفة كل شيء ... وأنا لا أريد أن أقول لكى
[00:59:09.08]

[00:59:13.12]
يقول ناعومى أن الحديث عن زنا المحارم
[00:59:16.41]

[00:59:18.74]
نعم نتحدث عن ذلك
[00:59:20.01]

[00:59:21.36]
ما يحفز الناس للقيام بذلك ، ابى ؛
[00:59:23.54]

[00:59:34.29]
أذهبى إلى الفراش الآن
[00:59:37.38]

[00:59:38.91]
اسفة مامى
[00:59:40.44]

[00:59:44.22]
تصبح على خير عمى بيل
[00:59:45.66]

[00:59:45.78]
تصبحى على خير حبيبتى
[00:59:48.03]

[00:59:53.84]
ها اروح انام وانتوا كمان ناموا
[00:59:56.33]

[00:59:58.32]
ليلة سعيدة
[01:00:00.22]

[01:00:06.36]
ممتع
[01:00:08.07]

[01:00:09.30]
نعم
[01:00:10.40]

[01:00:11.57]
انت سعيد معى
[01:00:13.54]

[01:00:15.16]
سؤال غبى
[01:00:17.05]

[01:00:17.17]
فكر; لا افكر فى ان تتوقف
[01:00:20.41]

[01:00:21.48]
هل ستكون سعيد معي اذا لم يكن معنا ناعومى
[01:00:24.63]

[01:00:25.60]
ما الذي يجعلك تسألى
[01:00:28.51]

[01:00:28.63]
اصدق اذا احنا مجرد احنا الاثنين في كل الأحيان
[01:00:33.55]

[01:00:34.61]
نستمتع معا
[01:00:37.28]

[01:00:37.40]
أنت تعرف أننا سنكون على راحتنا
[01:00:42.37]

[01:00:42.49]
أن تنيكنى بدوشة اكثر الصراخ عندما كنا لوحدنا
[01:00:44.45]

[01:00:44.57]
من المسلم به لديك شيء في عقلك
[01:00:47.76]

[01:00:51.00]
تعال
[01:00:52.42]

[01:00:55.31]
نعومى جديدة
[01:00:57.70]

[01:00:57.95]
هذا الجسد شاب وطرى
[01:00:59.86]

[01:00:59.98]
ليس سئ
[01:01:01.82]

[01:01:01.94]
اعتقد النظر
[01:01:04.35]

[01:01:04.76]
و أعلم أنه يبدو كذلك
[01:01:07.37]

[01:01:07.99]
لا يمكن الحصول عليها قبل لكم بيل
[01:01:11.09]

[01:01:12.39]
منذ قلته وانا غير قادر
[01:01:15.20]

[01:01:15.32]
تعنى لا شئ
[01:01:17.30]

[01:01:17.42]
انت حبى الوحيد
[01:01:19.78]

[01:01:20.47]
نيكينى باليل والنهار...
[01:01:25.36]

[01:01:25.91]
اريد ان تفجرينى
[01:01:31.74]

[01:01:36.75]
تعالى بابا
[01:01:40.87]

[01:01:40.99]
يبدو وكأنها تحد مع هذه الأسود
[01:01:45.80]

[01:04:30.53]
وقف دالتون
[01:04:32.57]

[01:04:35.11]
ماذا تقول بعد العرض اريد موعد
[01:04:37.79]

[01:04:37.91]
دالتون ، ليس والدي ' انا وابى سنذهب بعد العرض
[01:04:43.35]

[01:04:43.64]
إذا كنت تسعى لتنسى أي كلمة أعرفها
[01:04:47.63]

[01:04:48.42]
ماشى
[01:04:50.55]

[01:04:54.19]
اريد الاستماع قليلا لكثر ساقيك
[01:04:56.10]

[01:04:56.22]
هتكثر رجليا
[01:04:57.77]

[01:04:57.89]
لا أعرف ماذا يعني أن ؛
[01:04:59.24]

[01:04:59.36]
هو تعبير قديم مذهلعن الجنس
[01:05:02.95]

[01:05:03.07]
آهه... شكرا
[01:05:05.11]

[01:05:06.16]
اقيم عشاء ، سيدى ... وقد خدم السيد عشاء ....
[01:05:10.94]

[01:05:22.78]
شكر لا تاتى في وقت متأخر
[01:05:25.33]

[01:05:25.45]
لن اتاخر
[01:05:26.97]

[01:05:38.16]
اود أن اعناقك
[01:05:42.59]

[01:05:45.90]
حصلت على شيء أفضل هذا اليوم ؟
[01:05:48.26]

[01:05:48.96]
مثل موعد مع طبيعة هذه الليلة
[01:05:51.87]

[01:06:07.52]
هاى فاكرانى انا جونيور
[01:06:10.36]

[01:06:14.51]
بالطبع يوم الخميس
[01:06:17.37]

[01:06:17.66]
يوم محرم ...
[01:06:19.65]

[01:06:19.77]
بشكل صحيح
[01:06:21.55]

[01:06:21.67]
أنيك أمي كل يوم خميس بجد ...
[01:06:25.58]

[01:06:25.70]
تريد أن تأتي لشرب ؛
[01:06:28.03]

[01:06:28.15]
نعم اريد تعال ...
[01:06:30.73]

[01:06:40.96]
أنا ...أنا لا أعرف كيف أبدأ
[01:06:43.44]

[01:06:43.56]
أتياتى إلى هنا كل أسبوع يساعدني كثيرا
[01:06:47.95]

[01:06:48.07]
وأنا أعلم مدى صعوبة هذاعزيزتى
[01:06:50.20]

[01:06:50.32]
لكن الخطوة الأولى و الأكثر أهمية أن أتيت هنا
[01:06:54.29]

[01:06:56.92]
نحن معك جوان مئة بالمئة - شكرا
[01:07:00.21]

[01:07:00.33]
عندما عملناها
[01:07:02.19]

[01:07:02.31]
قولى لنا ما حدث فقط اقول لكم ما لديهم
[01:07:06.50]

[01:07:06.62]
لذلك ابدء كانت لن تأتي أبدا أو صديقها لزيارتها
[01:07:13.40]

[01:07:13.52]
ذهبت إلى المدرسة والفتيات جميع الفتيات تتحدث إلى الأولاد ...
[01:07:19.40]

[01:07:19.52]
ل العارية وجميلة
[01:07:21.64]

[01:07:21.76]
كان والداك صارما؛
[01:07:23.78]

[01:07:23.90]
صارم حدا.تقول لي أن جميع الأولاد في شيء واحد على عقولهم
[01:07:30.31]

[01:07:30.44]
الجنس ... ، لديك إخوة أو أخوات ؛
[01:07:34.57]

[01:07:35.02]
أخ واحد .عندما كنا صغارا كنا قريبين للغاية .
[01:07:40.18]

[01:07:40.30]
عندما كبرت ذهبت لغرفته و رؤيته يستمنى
[01:07:46.56]

[01:07:46.68]
عريان وزبه واضح جدا
[01:07:49.68]

[01:07:49.81]
فى الواقع
[01:07:51.55]

[01:07:52.49]
كنت مهيجة أنه يعرف هذا يغرينى
[01:07:56.35]

[01:07:56.47]
ذهبت غرفتي و حصلت على فورشةتدخل كسى
[01:08:00.62]

[01:08:00.75]
...في بعض الأحيان مع هزاز
[01:08:04.94]

[01:08:05.06]
و والدي ليس في المنزل ا فتح الباب
[01:08:08.41]

[01:08:08.53]
لأنني أردت انه يشاهد ني
[01:08:11.89]

[01:08:12.29]
و هو يشاهد
[01:08:15.54]

[01:08:15.66]
نعم رآنى. لا أعرف متى ولكنه رآنى
[01:08:21.68]

[01:08:21.80]
أتي في غرفتي ووضع زبه القوى فى كسى
[01:08:28.97]

[01:08:29.09]
جعلنى اصل لنشوة الجماع
[01:08:31.31]

[01:08:31.43]
ما مدتها
[01:08:33.98]

[01:08:34.43]
شهر وربما سنة
[01:08:37.62]

[01:08:37.74]
لا أعرف انه كثيرا على ذهني
[01:08:40.04]

[01:08:40.16]
فى يوم...كنت في الحمام
[01:08:44.61]

[01:08:44.73]
حلمت ...كنت أعرف أن والدي لم يكن المنزل..
[01:08:50.44]

[01:08:52.61]
بدأت فى الاستمناء
[01:08:55.40]

[01:08:59.67]
شعرت بالماء حول كسى...
[01:09:02.76]

[01:09:19.02]
تغلغل الماء و كأن أحدهم قذف بداخلي
[01:09:24.58]

[01:09:27.96]
لا يمكن أن أعطي نفسي هزة الجماع
[01:09:32.54]

[01:09:40.05]
كانت ذروتى استيقظت ...
[01:09:44.18]

[01:09:44.97]
و لمرة فكرت ان أخي رأنى
[01:09:49.57]

[01:09:54.72]
ذهبت الى غرفته ليداعب هو كسي
[01:09:58.12]

[01:10:07.69]
هيا تعالى. أريد جوان -لا انا
[01:10:12.17]

[01:10:12.30]
حاولت منعه ولكنه كان أقوى مني
[01:10:16.83]

[01:10:17.28]
أعرف أن هناك طريقة لمنعه
[01:10:20.50]

[01:10:20.62]
لأننى اريده من أعماقي
[01:10:23.36]

[01:10:23.48]
نتشابه إلى حد كبير لكنه ارادني اكثر
[01:10:27.42]

[01:14:32.15]
لماذا أمك هنا؟ اليوم يوم هزنى بها
[01:14:37.33]

[01:14:37.90]
لا ينبغي لك الزنى معها
[01:14:41.49]

[01:14:41.61]
نعم
[01:14:42.68]

[01:14:42.80]
افترض ذلك
[01:14:44.57]

[01:14:44.69]
مش هروح هناك
[01:14:46.54]

[01:14:46.66]
لا ابدا
[01:14:48.49]

[01:14:53.33]
تعالى روبن
[01:14:55.02]

[01:14:55.14]
ابدا
[01:14:56.25]

[01:14:57.51]
اعرفك انى ... مشاركك
[01:15:02.67]

[01:15:03.49]
امك
[01:15:05.16]

[01:15:05.51]
اعطنى الفطار
[01:15:07.58]

[01:15:08.95]
نكت امك
[01:15:11.73]

[01:15:12.22]
تعال احكيلى
[01:15:14.13]

[01:15:17.82]
فعلت هذا مع امك جيرمى
[01:15:20.45]

[01:15:20.57]
اريد ان اعرف
[01:15:22.58]

[01:15:23.13]
بكل وضوح
[01:15:25.90]

[01:15:27.64]
عملتها.
[01:15:29.49]

[01:15:30.45]
نعم
[01:15:31.98]

[01:15:32.10]
-هيا لغرفتك. -لا
[01:15:35.54]

[01:15:35.66]
لما لا..
[01:15:37.35]

[01:15:37.65]
كيف اعرف انك بتقول الحقيقة او لا ...
[01:15:40.87]

[01:15:41.33]
أعتقد أن تقول هذا لإشعالى
[01:15:44.67]

[01:15:44.79]
اقسم لك علي لذلك
[01:15:47.27]

[01:15:47.39]
اريد المشاهدة
[01:15:50.05]

[01:15:50.17]
تشوفى اية
[01:15:52.43]

[01:15:52.82]
لو شفتك مع امى ...
[01:15:55.45]

[01:15:55.57]
هذا هيولعنى ...
[01:15:58.37]

[01:15:59.05]
وهسيبك تعمل الى انت عاوزو فيا
[01:16:02.75]

[01:16:02.87]
اى شئ تحبه..
[01:16:05.41]

[01:16:05.68]
ما هذا الجمع
[01:16:08.18]

[01:16:08.30]
السيدة ماكجوير تنضمى لينا
[01:16:10.32]

[01:16:10.44]
لا، ليس الان صعدت حتى اخد كاس
[01:16:12.76]

[01:16:19.52]
أود الاختباء تحت القاعة ... سأنتظر للمشاهدة
[01:16:25.78]

[01:16:25.90]
اولا امك وبعديها انا..
[01:16:29.98]

[01:16:35.99]
أراكم لاحقا ، سيدتى اوكى حبيبتى
[01:16:40.34]

[01:16:47.80]
ما قاله مثل قصتنا التي كتبها جوان أنا احترق حتى الموت
[01:16:54.11]

[01:16:54.23]
علينا الخروج من هنا قريبا
[01:16:57.05]

[01:17:00.38]
-لا
[01:17:02.30]

[01:17:02.42]
-لا لا حاجة للذهاب للمنزل أمي
[01:17:05.04]

[01:17:05.17]
تعالى معى ايه بيدور فى عقلق جونيور
[01:17:10.40]

[01:17:17.84]
أنت ميه ميه مع أمك
[01:17:21.03]

[01:17:21.40]
بالتأكيد أنت صح
[01:17:23.08]

[01:17:24.55]
أنا كهربتى عالية جدا
[01:17:27.16]

[01:17:29.69]
اشتقت لك وكل اعمالك فى
[01:17:32.99]

[01:17:39.03]
فاتت فترة طويلة
[01:17:41.46]

[01:17:41.58]
نعم ، من مساء أمس
[01:17:44.19]

[01:17:44.31]
انت ندل
[01:17:46.43]

[01:17:48.36]
لكن بحبك
[01:17:50.36]

[01:18:02.71]
بتحبى ذلك
[01:18:05.31]

[01:18:33.80]
اوه! لا
[01:18:35.85]

[01:18:37.43]
جون ...
[01:18:38.52]

[01:18:39.12]
روبن ...
[01:18:40.92]

[01:18:43.18]
هذهب اشرب مزيد من الويسكي
[01:18:46.13]

[01:18:52.49]
لا تخرج.. لن تجد أفضل من هذا
[01:18:56.17]

[01:27:30.72]
عمى بيل مش هتذهب الى السينما مع أمي
[01:27:34.49]

[01:27:34.62]
لن اذهب جئت للقراءة
[01:27:38.90]

[01:27:49.80]
تعرف عمى بيل
[01:27:51.61]

[01:27:54.09]
لأن أنفسنا نقوم به يمكنك أن تفعل ذلك فعلتة مع والدي
[01:28:00.91]

[01:28:04.34]
ليس مثلى
[01:28:06.68]

[01:28:07.88]
توقف عن القراءة
[01:28:10.01]

[01:28:10.27]
تحدث لى
[01:28:11.68]

[01:28:12.52]
لطيف أنك تريدى التحدث الأولا المدرسة عن ماذا
[01:28:16.77]

[01:28:17.10]
عن الحياة فى مدينة كبيرة
[01:28:19.10]

[01:28:19.22]
ماشى
[01:28:20.47]

[01:28:21.71]
احكيلى عن علاقتك بماما كان حب من اول نظرة
[01:28:25.76]

[01:28:26.71]
ولا من اول زبر
[01:28:28.41]

[01:28:28.53]
انا لا اتذكر
[01:28:29.64]

[01:28:30.07]
تكلم..
[01:28:31.56]

[01:28:31.68]
أفضل أن تتحدث إلي
[01:28:34.18]

[01:28:35.18]
شاهدتك بتنيك ماما
[01:28:36.58]

[01:28:38.34]
بجد
[01:28:39.81]

[01:28:42.42]
تشاهدينا نمارس مع ماما
[01:28:45.50]

[01:28:46.72]
ايه الى بتقوليه -متلعبش عايا
[01:28:50.29]

[01:28:51.16]
انا اعرف انك شفتنى ببص
[01:28:53.51]

[01:28:54.39]
لديك خيال كبير ، كنتى لا تعرفي شيء ... نعم أعرف
[01:28:59.44]

[01:29:02.62]
تخيلتى مانعمله هنا
[01:29:05.45]

[01:29:05.86]
وكلانا تخيل
[01:29:08.01]

[01:29:16.93]
اريد ان تنيكنى
[01:29:19.29]

[01:29:23.27]
منك اتناك
[01:29:25.30]

[01:29:26.84]
ما رأيك
[01:29:29.39]

[01:29:30.74]
لك ما أشعر بداخلي
[01:29:33.11]

[01:29:33.45]
تعرفى ما تقولى اننى عمك
[01:29:35.53]

[01:29:36.77]
فعلا واكثر من ذلك
[01:29:39.22]

[01:29:40.01]
ماذا تقولى
[01:29:41.75]

[01:29:43.12]
احشره الان
[01:29:44.99]

[01:29:51.62]
اشعرنى بزبك فى طيزى لم أستمتع طوال حياتي
[01:29:58.15]

[01:30:02.91]
أريدك أن تنيكنى افعل عى الحب
[01:30:05.96]

[01:30:19.02]
ياه ايه الى عله ده
[01:30:21.61]

[01:34:38.54]
أبي، أنهم لايتراجعون
[01:34:40.53]

[01:34:40.65]
أوه فتاة صغيرة حتى الآن
[01:34:44.00]

[01:34:46.64]
لم أكن أريد ازعاجك فقط أتحدث إلى شخص ما
[01:34:51.82]

[01:34:51.94]
اسمعك بابا
[01:34:53.75]

[01:34:58.45]
تعرف بقدر ما أستطيع أن أتذكر كنت دائما سعيدة معك.
[01:35:05.72]

[01:35:09.03]
ناعومى تلومك
[01:35:11.02]

[01:35:13.07]
إذا كانت الأم شرموطة
[01:35:14.85]

[01:35:17.28]
لم اكن متأكدا حبيبتى
[01:35:19.57]

[01:35:23.91]
كنت اعرف عندما تزوجتها انها تحب اخى
[01:35:27.45]

[01:35:29.73]
مجرد التفكير أود أن تحبني
[01:35:32.73]

[01:35:35.09]
ربما كان خطأي لكن فات الأوان
[01:35:40.15]

[01:35:46.45]
كنت متسامح ، والتنازل ، شيء غير عادي عن وظيفتي
[01:35:53.13]

[01:35:55.10]
هى صفة المؤمن فى عالمى
[01:35:57.93]

[01:36:00.62]
ام اكن بمفردي لكن دائما وحيدا
[01:36:04.64]

[01:36:06.68]
لكنى أحب ناعومى و أحب؟
[01:36:10.02]

[01:36:11.01]
اننى مختلف حبيبتى عن . الناس أنا امرأة .زوجتي
[01:36:17.68]

[01:36:19.39]
تحتاج مساعدة أبي ، ونحن ندرج في مجموعتك
[01:36:24.21]

[01:36:26.52]
هل رأيت جعلتك تضحك
[01:36:28.44]

[01:36:30.35]
أحب هذا...ليلة سعيدة
[01:36:32.59]

[01:36:32.92]
ليلة سعيدةبابا
[01:36:34.57]

[01:37:20.75]
أليس
[01:37:22.90]

[01:37:23.29]
أليس ردى
[01:37:25.89]

[01:37:31.54]
انسى -بابا
[01:37:33.99]

[01:37:56.68]
سوف افعل أي شيء لك ...كل شيء
[01:37:59.78]

[01:38:24.88]
سوف افعل أي شيء لك بابا ...كل شيء
[01:38:29.06]

[01:40:58.49]
جميل بابا
[01:41:01.58]

[01:41:05.24]
انا فاهمة بابا
[01:41:07.47]

[01:41:09.49]
انا فاهمة
[01:41:11.24]

[01:44:26.05]
الى فى دماغك
[01:44:27.94]

[01:44:29.73]
انتى زوجتى الان ...
[01:44:31.97]

[01:44:33.97]
نعم ابى
[01:44:35.55]

[01:44:36.86]
انا لك
[01:44:39.20]

[01:44:40.54]
اوعدك تحبينى على طول...
[01:44:44.07]

[01:44:45.30]
سنفعل
[01:44:46.94]

[01:44:49.04]
الان وللابد
[01:44:51.81]

[01:44:57.40]
حتى النهاية
[01:44:59.63]

usama12692003
06-24-2013, 11:12 PM
اتمنى ان تعجبكم الترجمة

usama12692003
06-25-2013, 04:15 AM
تسلم ايدك حبيبتى على العمل الرائع
__________________

usama12692003
07-03-2013, 10:19 PM
اكثر من 300 مشاهدة ولا رد واحد مشجع اية البخل ده اين التواصل يا اعضاء ومشرفين المنتدى دانا كنت هنزل باقى ترحمات باقى النسخ للمجموعة taboo

THE LEGEND
07-04-2013, 02:01 PM
شكرا لمجهودك
ينقل لقسم افلام المحارم

usama12692003
11-07-2013, 07:23 PM
اكثر من 4000 مشاهدة ومفيش ردود لية كدا

usama12692003
11-19-2013, 07:06 PM
اكثر من 4000 مشاهدة ومفيش ردود لية كدا

man_sex
11-23-2013, 02:18 PM
لو سمحت بيقولى الملف مش موجود ممكن ترفعه تانى

usama12692003
11-24-2013, 07:14 PM
/ /> ده اللينك
وده الجزء الثالثtaboo iii
/ /> لو منزلش سجل فى الموقع هينزل على طول

man_sex
11-26-2013, 07:24 AM
لو سمحت ارفع الترجمه ع موقع تانى غير دا زى ميديا فير ولا حاجع تانيه الموقع وحش ومش راضى ينزل الترجمه

usama12692003
11-26-2013, 08:01 PM
المشكلة عندك انسخ اسم الفيلم من اعلي المشاركة واعله لصق فى محرك بحث جوجل يظهر لك اكثر من موقع ناسخين الترجمة بتاعتى عندهم نزلها من اى موقع يرضى ينزلك الملف

man_sex
11-28-2013, 09:12 AM
انا نزلت 4 و3 مش راضى ينزل مش موجود لو عندك ترجمه تانيه لاى جزء فيهم نزلها

usama12692003
12-01-2013, 08:41 PM
/ /> / /> / /> اي لينك منهم يه ترجمة الجزء الثالث

jabany
12-09-2013, 04:23 PM
يارريت ترفع الترجمة تانى عشان اللينك الترجمة مش عايوة تنزل من على اللينك ده

usama12692003
12-09-2013, 08:46 PM
/ />

/>

jabany
12-09-2013, 09:26 PM
عملت log on على موقع الترجمة اللى انت حطيته ونزلت الترجمة بتاعة taboo 4 لكن taboo3 لما بنزل الترجمة بتاعته بيقولى Fıle Not Found ياريت ترفعه على أى لينك تانى أو حتى ترفعه فى المرفقات على الموقع

usama12692003
12-10-2013, 09:26 PM
لا أستطيع إرفاق ملفات في هذا المنتدي غير مخول لي هذا

تستطيع إضافة مواضيع جديدة
تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
تستطيع تعديل مشاركاتك

jabany
12-11-2013, 12:16 PM
يطيب ارفعه على أى موقع تانى ميديا فير أو أى حاجة

usama12692003
12-11-2013, 02:32 PM
تم رفع الملف علي نفس صفحة الجزء الرابع

jabany
12-11-2013, 11:33 PM
ترجمة الجزء الثالث اللى فيها مشكلة مش الرابع

usama12692003
12-12-2013, 06:41 PM
/ /> TABOO 3

jabany
12-13-2013, 02:05 AM
مش شغال يا كبير ارفعه على ميديا فير أوى أى حاجة تانى أو ابعتلى بروفايلك على الفيس عشان تبعتهولى بعد اذنك
كل ما أدوس على اللينك يدينى الشكل ده />

usama12692003
12-16-2013, 03:27 PM
/ />
/ />
الروابط الجديدة للجزء الثالث

شاطى العطش
12-09-2014, 10:30 PM
شكراااااااااااااااااااا

الزبزوب الجبار
12-22-2014, 09:01 PM
شكرا على الترجمة الجميلة انا نزلتها واشتغلت تمام على لافلام
قى انتظار المزيد

عصر يوم
01-04-2015, 02:19 PM
تسلم ايدك حبيبتى على العمل الرائع

الامير البغدادي
01-09-2015, 11:11 PM
la;,,,,,مشكوووووووووور

usama12692003
01-16-2015, 08:57 PM
عام سعيد علي الجميع بمناسبة عودتي للمنتدي

usama12692003
02-24-2015, 08:31 PM
بصرف النظر عن انها من المحرمات إلا أنها لذيذة نعم لذيذة

el7op1
06-11-2015, 05:49 AM
بس لسه فى

taboo american style 1+2+3+4

يريت ترجمه ليهم لو تسمحو



/archive/index.php/t-502542.htmlقصه زب اجزاءسكس ولد ينيك اخته من طيزه ضيق الم وبكامهيمنه قصص سكس منتديات نسونجي الارشيف site:rusmillion.ru/archive/index.php/t-388185.htmlقصة سكس بنتي المطلقة site:rusmillion.ruاريدقصص سكس محارم يمنيه ولد ينيك مرت عمه وي مخزنه معهصور سكس اطياز اجنبي/archive/index.php/t-253126.htmlقصص سكس بنت جاري site:rusmillion.ru/archive/index.php/t-89045.html/archive/index.php/t-466858.htmlقصص سكس زوجتي والخيارة site:rusmillion.ru/archive/index.php/t-104334.html/archive/index.php/t-337171.htmlقصص جنس زوجه هايج وديوث site:rusmillion.ruنيك الام امام ابنها قصصقصص الشرموطه بدها تناك من طيزهاقصص سكس نار حتى القذف/archive/index.php/t-46028.htmlقصص سكسيه زوجتي وعامل المزرعه الافريقي/archive/index.php/t-234476.htmlصور ازبار شيميلات نسوانجي/archive/index.php/t-57689.htmlقصص سكس نهر العطش مع ماما/archive/index.php/t-5640.htmlقصص نيك فتاتين مع شاب site:rusmillion.ru/archive/index.php/t-216857.html/archive/index.php/t-506549.htmlقصص سكس شيميل مسترس مع رجاله خولاتقصص مص ونيك/archive/index.php/t-41069.html/archive/index.php/t-6547.html/archive/index.php/t-522139.html/archive/index.php/t-94895.html/archive/index.php/t-396522.html/archive/index.php/t-59824.html/archive/index.php/t-471686.html/archive/index.php/t-324481.htmlقصص نيك طياز زوجتي نجلاء الشرموطهقصص نيك site:rusmillion.ru/archive/index.php/t-234774.html/archive/index.php/t-224184.html/archive/index.php/t-36116.html/archive/index.php/t-436980.html/archive/index.php/t-575581.html/archive/index.php/t-280085.htmlقصه سك ولدقصص تجارب ممسلات إباحيات مع برنوالجماعي/archive/index.php/t-432225.html/archive/index.php/t-216094.html/archive/index.php/t-181429.htmlقصص نيك تونسية/archive/index.php/t-426827.html/archive/index.php/t-399339.htmlقصص سكس محارم اتناكت في النفق/archive/index.php/t-4086.html/archive/index.php/t-396176.html/archive/index.php/t-428949.htmlhead of sex site:rusmillion.ruقصص نيك مطلقات سوريات/archive/index.php/t-237879.htmlقصص سكس شيخقصص سكس ينيك الشحاته site:rusmillion.ruقصص سكس المطارقصة سكس جارتناعبير/archive/index.php/t-41812.html/archive/index.php/t-577373.html/archive/index.php/t-400574.html/archive/index.php/t-199456.html/archive/index.php/t-454103.html/archive/index.php/t-299139.html/archive/index.php/t-271854.htmlقصص سكس محارم وضعت كميرة/archive/index.php/t-296900.htmlسكس اخوات في قامت الروعهزواج محلل قصص جنسيةصور سافلة تخلي زبك يوقف/archive/index.php/t-461188.htmlقصص سكس سعيدوامه وجارته متسلسله